
Es un Programa creado por iniciativa conjunta de la Embajada Real de Dinamarca, la Embajada del Reino de los Países Bajos, la Cooperación Suiza para el Desarrollo (COSUDE), el Departamento del Reino Unido para el Desarrollo Internacional (DFID), la Embajada de Noruega y la Embajada de Finlandia, para apoyar a la Sociedad Civil nicaragüense en sus esfuerzos por contribuir a la Gobernabilidad Democrática en el país.
La ejecución de este Programa ha sido asignada a una Secretaría Técnica formada por un consorcio de organizaciones internacionales de cooperación no gubernamental integrado por OXFAM Gran Bretaña, el Servicio Holandés de Cooperación al Desarrollo (SNV), la Agencia Católica Irlandesa (TROCAIRE) y Oxfam-Novib Holanda, las que están contribuyendo con fondos y recursos humanos para asegurar la eficiente administración del Programa y la asistencia técnica a las organizaciones de la sociedad civil interesadas en la ejecución de proyectos vinculados a esta iniciativa.
WHAT IS THE COMMON FUND?
It is a Program created by the Danish Royal Embassy, the Netherlands Embassy, the Swiss Development Agency (COSUDE), the United Kingdom Department for International Development (DFID), the Norwegian Embassy, the Finnish Embassy, the Swedish Embassy and the Luxembourg Cooperation Agency with the aim of supporting Nicaraguan civil society in its efforts to contributing to Democratic Governance in the country.
The Program's execution has been assigned to a Technical Secretariat composed of a consortium of international NGOs which include OXFAM UK, Dutch Service for International Development (SNV), Irish Catholic Agency (TROCAIRE) and Oxfam-Novib Holland. These NGOs are contributing to the Program with funds and human resources in order to assure an efficient administration of the Program and technical assistance for the civil society organizations interested in executing projects related to this initiative.

El Fondo Común pretende consolidar los esfuerzos que Nicaragua viene realizando en sus procesos de democratización, institucionalización y participación ciudadana y se orienta a fortalecer las capacidades de las organizaciones y redes de la Sociedad Civil en su proceso de diálogo e interacción con actores públicos desde una visión propositiva y constructiva, en la búsqueda de soluciones sostenibles para los problemas que enfrenta el pueblo nicaragüense.
El Programa tiene como principales objetivos:
• Contribuir a la construcción de la gobernabilidad democrática, mejorando los resultados del diálogo Estado Sociedad, a partir del fortalecimiento de las capacidades de la sociedad civil para articular, proponer e impulsar iniciativas que, desde un enfoque de equidad, incidan en la gestión pública y la agenda nacional, tanto en el nivel local como nacional.
• Apoyar los esfuerzos de diálogo, de coordinación y cooperación entre Estado y Sociedad en los temas vitales para el desarrollo de Nicaragua, ampliando y difundiendo su práctica.
PROGRAM OBJECTIVES
The Common Fund aims to consolidate efforts currently being carried out in Nicaragua in democratization, institutionalization and citizen participation processes and focuses on strengthening the capacities of civil society organizations and networks in their communication and interaction processes with public actors, from a pro-positive and constructive perspective, in order to find sustainable solutions for the problems encountered by the Nicaraguan people.
The Program has the following main objectives:
• Contribute to the construction of democratic governance, thereby improving the results obtained from State-Society communication, stemming from strengthening civil society's capacities to articulate, propose and promote initiatives which have an influence on public management and the national agenda at the local and national level.
• Support communication, coordination and cooperation efforts between State and Society in topics of vital importance to Nicaragua's development, thereby extending and disseminating their practice.

La asignación de recursos del Fondo Común se hará mediante concursos abiertos dirigidos a organizaciones y redes de la Sociedad Civil en convocatorias publicadas en fechas específicas, al menos una vez por año. Una vez cerrado el plazo de recepción de propuestas establecido en cada convocatoria, se hará una evaluación de las mismas por parte de un panel de revisión y la selección final estará a cargo del Comité de Coordinación y Seguimiento, como máxima instancia de dirección del Programa.
Posteriormente, la Secretaría Técnica realizará una evaluación institucional que permita identificar las condiciones de las organizaciones en cuanto a sistemas administrativos, financieros y aspectos legales que permitan la ejecución del proyecto seleccionado de acuerdo a los parámetros básicos exigidos en el Programa. Después de la evaluación institucional, la Secretaría Técnica firmará un convenio específico con las organizaciones o redes cuyos proyectos hayan sido seleccionados y cumplan con los requisitos administrativos básicos, con el fin de regular plazos de desembolsos, planes de ejecución y mecanismos de rendición de cuentas.
Las organizaciones que presenten debilidades institucionales, tendrán un período prudencial para superarlas antes de la firma del convenio.Durante este proceso, la Secretaría Técnica apoyará a las organizaciones concursantes orientando sobre las bases de las convocatorias a través de talleres locales, brindando asistencia técnica durante la preparación de las propuestas, acompañando a las organizaciones en las fases de ejecución, monitoreo, evaluación y aprendizaje y rindiendo cuentas sobre el uso de los recursos asignados y los resultados alcanzados.
HOW DOES THE PROGRAM WORK?
The Common Fund's resources will be assigned through tenders open to civil society organizations and networks, to be published on specific dates at least once a year.
Once the period for presenting proposals has been closed, as established in each tender, these will be evaluated by a revision panel. The final selection will be carried out by the Coordination and Monitoring Committee, which is the Program's highest level of management.
At that moment, the Technical Secretariat will carry out an institutional evaluation in order to identify the organizations' situations regarding administrative, financial and legal aspects which will allow for the project's execution according to the basic parameters required by the Program.
After the institutional evaluation, the Technical Secretariat will sign a specific agreement with the organizations or networks whose projects have been approved and who fulfil the Basic administrative requirements. This agreement will establish payment schedules, execution plans and accountability mechanisms. The organizations with institutional weaknesses will be allowed a prudential time period in order to overcome these weaknesses before the agreement's signature.
During this process, the Technical Secretariat will support participating organizations, orienting them on the tender's procedures through local workshops, offering technical assistance for the preparation of proposals, supporting the organizations throughout the execution, monitoring, evaluation and learning phases, and accountability of the use of assigned resources and achieved results.

Rendición de Cuentas/ Control de la Corrupción/ Auditoría Social/ Acceso a la Información
Acceso a la Justicia y Derechos Humanos
Participación Ciudadana y Equidad
Incidencia para Diseño y Ejecución de Políticas Públicas
Efectividad Gubernamental/ Calidad Regulatoria/ Calidad de Prestación de Servicios Públicos
WHAT TYPE OF INITIATIVES CAN BE PRESENTED?
The Program does not want to limit the agenda of civil society organizations. However, initiatives which contribute to the following points are considered as main areas of intervention:
Accountability and control of corruption, especially in social audit processes, information access initiatives (public opinion training) and eradication of the abuse of public power for private benefits.
Governmental effectiveness and regulatory quality through citizens' influence in the design and execution of public policies, quality control and equality in the provision of public services, independence of public services from political pressure and fulfilment of contracts which commit public funds.
Access to justice for excluded groups, validity of civil and political rights and the absence of violence.
Citizen participation and social and gender equality will be considered as cross-cutting issues in all proposals.
Intervention areas will be applied at the level of State-Society relationships, as well as within civil society organizations.

Con relación a las metodologías de trabajo, se promoverá la presentación de proyectos que aporten estrategias efectivas y mecanismos innovadores tales como:
a. Espacios de concertación público-privado a distintos niveles, para incluir la agenda de la ciudadanía en las políticas y programas públicos.
b. Alianzas estratégicas entre actores de la sociedad civil, que fortalezcan su accionar y aprendizaje conjunto.
c. Iniciativas que promuevan la participación inclusiva, a favor de actores sociales con menos capacidades y posibilidades de incidencia política.
d. Procesos democráticos internos y mecanismos de rendición de cuentas, hacia dentro y fuera de las organizaciones civiles.
e. Iniciativas de cofinanciamiento, promoción del trabajo voluntario y contribuciones provenientes en especial de la iniciativa privada.
f. Desarrollo de capacidades técnicas y políticas de las organizaciones de la sociedad civil para la solución de los problemas de gobernabilidad.
g. Fortalecimiento de conocimientos y metodologías de las organizaciones de la sociedad civil en temas de gobernabilidad democrática.
STRATEGIES AND METHODOLOGICAL APPROACHES:
With regards to work methodologies, the presentation of projects with effective strategies and innovative mechanisms will be promoted, such as:
a. Public-private participatory decision making spaces at different levels, in order to include the citizenship agenda in public policies and programs.
b. Strategic alliances between civil society actors, which can strengthen their actions and joint learning.
c. Initiatives which promote inclusive participation, in favour of social actors with less capacities and possibilities of political incidence.
d. Internal democratic processes and accountability mechanisms, within and outside of civil organizations.
e. Co-financing initiatives, promotion of volunteer work and contributions from private sources.
f. Development of technical and political capacities of civil society organizations in order to find solutions to governance problems.
g. Knowledge and methodology strengthening of civil society organizations in topics related to democratic governance.